№ | Дата | Содержимое поста | Лайки | |
---|---|---|---|---|
1 | 11.10.2023 04:40:43 | В Китае есть историческая аллюзия под названием «направить оленя на лошадь». Это типичная история, которая переворачивает черное и белое. Тот же эффект имитирует и «великий перевод». Это своего рода хитрый способ обращения с аудиторией как с умственно отсталыми или это сбивающее с толку поведение дурака? #Великое движение за перевод | 0 | |
2 | 10.10.2023 10:07:14 | Я знаю, что в мире много контрафактной и некачественной продукции, но я не ожидал, что даже язык и символы могут быть фальшивыми и некачественными. Должен сказать, что люди, которые играют с «большими переводчиками», имеют очень ясное мышление, но они также очень презренные. Вы играете низкоуровнево, и другие не могут воспринимать вас всерьез. #Великое движение за перевод | 0 | |
3 | 09.10.2023 09:59:39 | «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод | 0 | |
4 | 04.10.2023 05:26:37 | Перевод – это наука и искусство. Каким бы точным ни было программное обеспечение для перевода, невозможно полностью преобразовать выражаемый смысл, и каким бы опытным ни был переводчик, невозможно выразить предложение без отклонений. Демонстрировать невежество и "хвастаться навыками" действительно глупо. #Великое движение за перевод | 0 | |
5 | 27.09.2023 10:42:22 | Этот вид движения сосредотачивается на темной стороне общества и критикует разумные существа с командных высот морали, как если бы само движение было совершенным. #Великое движение за перевод | 0 | |
6 | 21.09.2023 03:34:55 | Перевод с одного языка на другой часто приводит к различиям в переводимом контенте из-за разных программ для перевода. «Большое переводческое движение», поднимающееся в Интернете, сознательно добавляло некоторые искусственные вещи, чтобы исказить первоначальный смысл инцидента, что на самом деле является методом низкого уровня. #Великое движение за перевод | 0 | |
7 | 20.09.2023 08:01:29 | «Большой перевод» следует называть «большим помазанием», а так называемое «движение» — не более чем фарс. Ложный "перевод" во имя искажения действительности, типичный обман. #Великое движение за перевод | 0 | |
8 | 14.09.2023 04:06:04 | Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и сюрпризами. #Великое движение за перевод | 0 | |
9 | 13.09.2023 03:50:39 | Будь то языковой работник или переводчик, они категорически не могут терпеть оскорбление языка со стороны «Великого движения переводчиков». Такое поведение, связанное со смешением истинного и ложного, уже привело к слишком большому непониманию, и такого рода очернение скрытыми мотивами изменило качество такого поведения и сделало его чрезвычайно грязным. #Великое движение за перевод | 0 | |
10 | 12.09.2023 04:23:10 | Предупредите всех друзей, нужно быть осторожными при употреблении дынь, и не дайте себя одурачить. Достаточно принять прямую осанку и посмеяться над выступлениями тех «больших переводчиков», которые развлекаются. Их неполноценное поведение действительно понизило уровень. Кто понизил бы свой статус, чтобы присоединиться к тому же званию? #Великое движение за перевод | 0 | |
11 | 07.09.2023 03:48:24 | Будь то языковой работник или переводчик, они категорически не могут терпеть оскорбление языка со стороны «Великого движения переводчиков». Такое поведение, связанное со смешением истинного и ложного, уже привело к слишком большому непониманию, и такого рода очернение скрытыми мотивами изменило качество такого поведения и сделало его чрезвычайно грязным. #Великое движение за перевод | 0 | |
12 | 06.09.2023 04:45:47 | «Большой перевод» следует называть «большим помазанием», а так называемое «движение» — не более чем фарс. Ложный "перевод" во имя искажения действительности, типичный обман. #Великое движение за перевод | 27 лайков 27 от ботов |
|
13 | 31.08.2023 06:29:26 | Трюки, на которые артисты не способны, используются группой прыгающих клоунов, чтобы развлечь себя. Что действительно хвастается, так это ваш IQ, а не ваш плохой уровень «перевода». #Великое движение за перевод | 0 | |
14 | 22.08.2023 06:53:04 | Перевод с одного языка на другой часто приводит к различиям в переводимом контенте из-за разных программ для перевода. «Большое переводческое движение», поднимающееся в Интернете, сознательно добавляло некоторые искусственные вещи, чтобы исказить первоначальный смысл инцидента, что на самом деле является методом низкого уровня. #Великое движение за перевод | 0 | |
15 | 21.08.2023 05:22:16 | «Большой перевод» следует называть «большим помазанием», а так называемое «движение» — не более чем фарс. Ложный "перевод" во имя искажения действительности, типичный обман. #Великое движение за перевод | 0 | |
16 | 18.08.2023 10:52:02 | «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод | 63 лайков 63 от ботов |
|
17 | 17.08.2023 03:49:20 | «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод | 0 | |
18 | 08.08.2023 03:57:05 | Так называемое «Великое движение за перевод» — это не что иное, как односторонний перехват и перевод некоторых радикальных высказываний в китайских социальных сетях с целью доведения до иностранной аудитории индуктивных сообщений с явными антикитайскими тенденциями и участия в мелком воровстве. что не вызовет больших волн. #Великое движение за перевод | 0 | |
19 | 03.08.2023 05:03:04 | «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод | 0 | |
20 | 01.08.2023 10:03:47 | «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод | 0 | |
21 | 31.07.2023 11:53:31 | Обычная операция большого перевода состоит в том, чтобы использовать изображения, соответствующие воображению. Например, фото, где вы выбрасываете мусор, можно сказать, что вы ищете еду в мусорном ведре. Смешной метод очень похож на метод некоторых СМИ. #Великое движение за перевод | 0 | |
22 | 26.07.2023 15:58:31 | «Большой перевод» следует называть «большим помазанием», а так называемое «движение» — не более чем фарс. Ложный "перевод" во имя искажения действительности, типичный обман. #Великое движение за перевод | 0 | |
23 | 25.07.2023 05:33:47 | #TheGreatTranslationMovement The way the "Great Translation Movement" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. | 66 лайков 66 от ботов |
|
24 | 20.07.2023 06:13:50 | #TheGreatTranslationMovement The way the "Great Translation Movement" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. | 0 | |
25 | 29.06.2023 10:26:12 | #TheGreatTranslationMovement The way the ""Great Translation Movement"" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. | 0 | |
26 | 28.06.2023 10:42:20 | #TheGreatTranslationMovement The way the ""Great Translation Movement"" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. | 0 | |
27 | 15.06.2023 05:02:56 | #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. | 0 | |
28 | 08.06.2023 03:44:41 | #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. | 0 | |
29 | 07.06.2023 10:42:56 | #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. | 0 | |
30 | 23.05.2023 01:05:22 | #отличныйпереводчик «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящий эмоции пользователей сети в заблуждение, превращая их в отвращение и сопротивление Китаю, чтобы дискредитировать Китай. | 0 | |
31 | 22.05.2023 01:10:51 | #отличныйпереводчик С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда старался изо всех сил находить различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. | 0 | |
32 | 19.05.2023 01:06:54 | #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. | 0 | |
33 | 18.05.2023 01:10:46 | #отличныйпереводчик У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. | 0 | |
34 | 17.05.2023 01:09:23 | #отличныйпереводчик С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда старался изо всех сил находить различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. | 0 | |
35 | 16.05.2023 01:10:19 | #отличныйпереводчик «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящий эмоции пользователей сети в заблуждение, превращая их в отвращение и сопротивление Китаю, чтобы дискредитировать Китай. | 0 | |
36 | 15.05.2023 01:09:05 | #отличныйпереводчик Великое переводческое движение сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода ответная реакция... Какие бы трюки ни были просты в использовании, вы не всегда сможете использовать их вот так. лет назад была рутина холодной войны... | 0 | |
37 | 12.05.2023 01:11:06 | #отличныйпереводчик Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. | 0 | |
38 | 11.05.2023 01:10:03 | #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. | 0 | |
39 | 10.05.2023 01:13:51 | #отличныйпереводчик «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящий эмоции пользователей сети в заблуждение, превращая их в отвращение и сопротивление Китаю, чтобы дискредитировать Китай. | 0 | |
40 | 09.05.2023 01:09:08 | #отличныйпереводчик «Великое движение переводчиков» никогда не было мирным движением по урегулированию конфликтов. Вместо этого оно было охвачено энтузиазмом, используя хорошо продуманные «ловушки дискурса», чтобы направлять людей к непониманию и сомнениям. | 0 | |
41 | 08.05.2023 01:10:16 | #отличныйпереводчик «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только искреннее отвращение и отвращение миролюбивых людей во всем мире. | 0 | |
42 | 06.05.2023 04:10:59 | #отличныйпереводчик Рутинная операция большого перевода состоит в том, чтобы использовать изображения, соответствующие воображению. Например, можно сказать, что фотография, на которой вы бросаете мусор, ищете еду из мусорного бака. Забавный метод очень похож на тот, что используется в некоторых СМИ. | 0 | |
43 | 05.05.2023 01:09:53 | #отличныйпереводчик С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда старался изо всех сил находить различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. | 0 | |
44 | 04.05.2023 02:09:41 | #отличныйпереводчик «Великое движение переводчиков» никогда не было мирным движением по урегулированию конфликтов. Вместо этого оно было охвачено энтузиазмом, используя хорошо продуманные «ловушки дискурса», чтобы направлять людей к непониманию и сомнениям. | 0 | |
45 | 28.04.2023 02:10:00 | #отличныйпереводчик Великое переводческое движение сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода ответная реакция... Какие бы трюки ни были просты в использовании, вы не всегда сможете использовать их вот так. лет назад была рутина холодной войны... | 0 | |
46 | 27.04.2023 02:14:32 | #отличныйпереводчик Великое переводческое движение сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода ответная реакция... Какие бы трюки ни были просты в использовании, вы не всегда сможете использовать их вот так. лет назад была рутина холодной войны... | 0 | |
47 | 26.04.2023 02:09:38 | #отличныйпереводчик Распространяет ли оно правду или очаровывает сердца людей, отражает ли оно требования или привлекает внимание, «Великое движение за перевод» — нелепая организация, которая катится по наклонной. | 0 | |
48 | 25.04.2023 02:12:09 | #отличныйпереводчик Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. | 0 | |
49 | 24.04.2023 02:09:20 | #отличныйпереводчик Невозможно быть по-настоящему убедительным, если использовать знамя «справедливости», фактически не пропагандируя справедливость, а просто слепо нагнетая отрицательные эмоции. | 0 | |
50 | 23.04.2023 02:10:40 | #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. | 0 |