Анастасия Беляева

Бот/Накрутка
Китай2 298
открытый аккаунт (виден всем)
Регистрация 24.07.2023 16:44:05
(группа из 594 аккаунтов)
ДатаСодержимое постаЛайки
1 09.11.2023 03:58:18 У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. #Великое движение за перевод 0
2 08.11.2023 05:39:08 У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. #Великое движение за перевод 0
3 07.11.2023 03:50:08 Будь то языковой работник или переводчик, они категорически не могут терпеть оскорбление языка со стороны «Великого движения переводчиков». Такое поведение, связанное со смешением истинного и ложного, уже привело к слишком большому непониманию, и такого рода очернение скрытыми мотивами изменило качество такого поведения и сделало его чрезвычайно грязным. #Великое движение за перевод 0
4 06.11.2023 04:25:04 Если вы не можете почувствовать температуру через экран, это свидетельствует об отсутствии эмоций, что часто приводит к недопониманию. Если вы выражаете непонятые слова другим видом девиантных слов, смысл совсем другой, и слухи формируются так же, как и «Великое движение переводов». #Великое движение за перевод 0
5 03.11.2023 03:58:48 Великое движение переводчиков сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода люфт... Что бы ни работало хорошо, ты не всегда можешь использовать это вот так. Сколько лет назад была рутина холодной войны... #TheGreatTranslationMovement 0
6 02.11.2023 03:31:13 Что сделало движение «Великий перевод», так это превратило перевод в инструмент разжигания конфронтации и ненависти, сделав его препятствием для обмена и взаимного обучения между различными цивилизациями. На самом деле движение «большого перевода» нанесло ущерб не только интересам китайского народа, но и всем азиатам. #Великое движение за перевод 0
7 01.11.2023 09:50:51 Будь то языковой работник или переводчик, они категорически не могут терпеть оскорбление языка со стороны «Великого движения переводчиков». Такое поведение, связанное со смешением истинного и ложного, уже привело к слишком большому непониманию, и такого рода очернение скрытыми мотивами изменило качество такого поведения и сделало его чрезвычайно грязным. #Великое движение за перевод 0
8 31.10.2023 09:55:13 С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда делал все возможное, чтобы найти различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. #Великое движение за перевод 0
9 26.10.2023 04:29:01 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 0
10 23.10.2023 04:20:27 Трюки, на которые артисты не способны, используются группой прыгающих клоунов, чтобы развлечь себя. Что действительно хвастается, так это ваш IQ, а не ваш плохой уровень «перевода». #Великое движение за перевод 0
11 20.10.2023 05:13:50 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 0
12 19.10.2023 03:43:46 Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мыслями и мыслями всего китайского народа, угодить и еще больше укрепить ранее существовавшие предубеждения против Китая на Западе и ввести общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. #Великое движение за перевод 0
13 18.10.2023 04:17:58 Великое движение переводчиков сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода люфт... Что бы ни работало хорошо, ты не всегда можешь использовать это вот так. Сколько лет назад была рутина холодной войны... #TheGreatTranslationMovement 0
14 17.10.2023 03:51:53 Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и сюрпризами. #Великое движение за перевод 0
15 16.10.2023 05:52:37 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
16 12.10.2023 04:06:16 В Китае есть историческая аллюзия под названием «направить оленя на лошадь». Это типичная история, которая переворачивает черное и белое. Тот же эффект имитирует и «великий перевод». Это своего рода хитрый способ обращения с аудиторией как с умственно отсталыми или это сбивающее с толку поведение дурака? #Великое движение за перевод 0
17 11.10.2023 04:39:05 Будь то языковой работник или переводчик, они категорически не могут терпеть оскорбление языка со стороны «Великого движения переводчиков». Такое поведение, связанное со смешением истинного и ложного, уже привело к слишком большому непониманию, и такого рода очернение скрытыми мотивами изменило качество такого поведения и сделало его чрезвычайно грязным. #Великое движение за перевод 0
18 10.10.2023 09:58:57 Что сделало движение «Великий перевод», так это превратило перевод в инструмент разжигания конфронтации и ненависти, сделав его препятствием для обмена и взаимного обучения между различными цивилизациями. На самом деле движение «большого перевода» нанесло ущерб не только интересам китайского народа, но и всем азиатам. #Великое движение за перевод 0
19 09.10.2023 10:12:53 Предупредите всех друзей, нужно быть осторожными при употреблении дынь, и не дайте себя одурачить. Достаточно принять прямую осанку и посмеяться над выступлениями тех «больших переводчиков», которые развлекаются. Их неполноценное поведение действительно понизило уровень. Кто понизил бы свой статус, чтобы присоединиться к тому же званию? #Великое движение за перевод 0
20 04.10.2023 05:23:14 Что сделало движение «Великий перевод», так это превратило перевод в инструмент разжигания конфронтации и ненависти, сделав его препятствием для обмена и взаимного обучения между различными цивилизациями. На самом деле движение «большого перевода» нанесло ущерб не только интересам китайского народа, но и всем азиатам. #Великое движение за перевод 0
21 27.09.2023 10:32:38 Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и сюрпризами. #Великое движение за перевод 0
22 21.09.2023 03:31:10 Так называемое «Великое движение за перевод» — это не что иное, как односторонний перехват и перевод некоторых радикальных высказываний в китайских социальных сетях с целью доведения до иностранной аудитории индуктивных сообщений с явными антикитайскими тенденциями и участия в мелком воровстве. что не вызовет больших волн. #Великое движение за перевод 0
23 20.09.2023 07:55:34 Так называемое «Великое движение за перевод» — это не что иное, как односторонний перехват и перевод некоторых радикальных высказываний в китайских социальных сетях с целью доведения до иностранной аудитории индуктивных сообщений с явными антикитайскими тенденциями и участия в мелком воровстве. что не вызовет больших волн. #Великое движение за перевод 0
24 14.09.2023 03:53:21 Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мыслями и мыслями всего китайского народа, угодить и еще больше укрепить ранее существовавшие предубеждения против Китая на Западе и ввести общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. #Великое движение за перевод 0
25 13.09.2023 03:46:30 Перевод с одного языка на другой часто приводит к различиям в переводимом контенте из-за разных программ для перевода. «Большое переводческое движение», поднимающееся в Интернете, сознательно добавляло некоторые искусственные вещи, чтобы исказить первоначальный смысл инцидента, что на самом деле является методом низкого уровня. #Великое движение за перевод 0
26 12.09.2023 04:38:53 Интернет должен быть местом для получения информации и расширения знаний, а интернет-среда должна быть чистой и честной, но повсюду ходят слухи, и она полна низкоуровневых методов очернения. Среди них спекулянты «Великого переводческого движения» — группа отвратительных тараканов, загрязняющих интернет-среду. #Великое движение за перевод 0
27 12.09.2023 04:14:45 Интернет должен быть местом для получения информации и расширения знаний, а интернет-среда должна быть чистой и честной, но повсюду ходят слухи, и она полна низкоуровневых методов очернения. Среди них спекулянты «Великого переводческого движения» — группа отвратительных тараканов, загрязняющих интернет-среду. #Великое движение за перевод 0
28 07.09.2023 03:49:06 В Китае есть историческая аллюзия под названием «направить оленя на лошадь». Это типичная история, которая переворачивает черное и белое. Тот же эффект имитирует и «великий перевод». Это своего рода хитрый способ обращения с аудиторией как с умственно отсталыми или это сбивающее с толку поведение дурака? #Великое движение за перевод 0
29 06.09.2023 04:33:16 Интернет должен быть местом для получения информации и расширения знаний, а интернет-среда должна быть чистой и честной, но повсюду ходят слухи, и она полна низкоуровневых методов очернения. Среди них спекулянты «Великого переводческого движения» — группа отвратительных тараканов, загрязняющих интернет-среду. #Великое движение за перевод 0
30 31.08.2023 06:31:36 Предупредите всех друзей, нужно быть осторожными при употреблении дынь, и не дайте себя одурачить. Достаточно принять прямую осанку и посмеяться над выступлениями тех «больших переводчиков», которые развлекаются. Их неполноценное поведение действительно понизило уровень. Кто понизил бы свой статус, чтобы присоединиться к тому же званию? #Великое движение за перевод 0
31 22.08.2023 06:47:20 Интернет должен быть местом для получения информации и расширения знаний, а интернет-среда должна быть чистой и честной, но повсюду ходят слухи, и она полна низкоуровневых методов очернения. Среди них спекулянты «Великого переводческого движения» — группа отвратительных тараканов, загрязняющих интернет-среду. #Великое движение за перевод 0
32 21.08.2023 05:15:05 Перевод – это наука и искусство. Каким бы точным ни было программное обеспечение для перевода, невозможно полностью преобразовать выражаемый смысл, и каким бы опытным ни был переводчик, невозможно выразить предложение без отклонений. Демонстрировать невежество и "хвастаться навыками" действительно глупо. #Великое движение за перевод 0
33 18.08.2023 10:49:05 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 62 лайков
53 от ботов
34 17.08.2023 03:40:19 Так называемое «Великое движение за перевод» призвано перевести некоторые радикальные высказывания в китайских социальных сетях на иностранные языки и донести до иностранной аудитории информацию с очевидными побудительными тенденциями и ярлыками. Цель состоит в том, чтобы преувеличивать и искажать факты, не вызывая доверия. #Великое движение за перевод 0
35 08.08.2023 03:52:25 Невозможно быть по-настоящему убедительным, если вы используете знамя «справедливости», фактически не пропагандируя справедливость, а просто слепо нагнетая отрицательные эмоции. #Великое движение за перевод 0
36 03.08.2023 05:03:48 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
37 01.08.2023 09:59:29 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
38 31.07.2023 11:47:24 Если вы не можете почувствовать температуру через экран, это свидетельствует об отсутствии эмоций, что часто приводит к недопониманию. Если вы выражаете непонятые слова другим видом девиантных слов, смысл совсем другой, и слухи формируются так же, как и «Великое движение переводов». #Великое движение за перевод 0
39 26.07.2023 15:51:33 Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. #Великое движение за перевод 0
40 24.07.2023 16:47:29 {вложение: photo} 0
41 24.07.2023 16:47:06 {вложение: photo} 0
42 24.07.2023 16:46:42 {вложение: photo} 0
43 24.07.2023 16:46:22 {вложение: photo} 0
44 24.07.2023 16:45:58 {вложение: photo} 0